En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies relatifs aux réseaux sociaux et à la mesure d'audience.

Romain Menini

Romain Menini

Coordonnées

Romain.Menini@u-pem.fr
Univesité Paris-Est Marne-la-Vallé

5, boulevard Descartes Bâtiment Copernic
77454

Réseaux sociaux

Au sujet de

Romain Menini

Maître de conférences à Paris-Est – Marne-la-Vallée (2014-).

Membre associé au Centre Interuniversitaire de Recherche sur la Première Modernité (CIREM16/18).

Axes de recherche

Langue et littérature de la Renaissance.

Rabelais.

Réception de l’Antiquité à la Renaissance.

Histoire du livre, bibliographie post-incunable, histoire des collections.

Histoire de la médecine.

Philologie grecque et latine.

Parcours universitaire

Post-doctorat au Centre d’Études Supérieures de la Renaissance de Tours (2013-2014).

Lauréat d’une bourse de la Fondation Thiers (2012-2013).

Doctorat en Langue et littérature françaises (2012) à Paris-Sorbonne sous la direction de Mireille Huchon

Allocataire-moniteur, puis A.T.E.R. à Paris-Sorbonne (2008-2012).

Agrégation de Lettres classiques (2007).

Responsabilités administratives

Directeur du Département de Lettres de l’UPEM (2017-)

Directeur adjoint de l’équipe interne « Formes, Théories, Discours » de l’équipe de recherche LISAA (EA 4120) (2017-).

Responsabilités éditoriales

Co-directeur de la collection « Les Mondes de Rabelais » aux Classiques Garnier (2018-)

Membre du conseil de rédaction de la revue Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance (2018-)

Responsable de la constellation « Rabelais » pour le Bodmer Lab : Fondation Martin Bodmer – Université de Genève (2017-)

Co-rédacteur en chef de l'Année rabelaisienne (2017-)

Secrétaire de rédaction de la Revue d’Histoire littéraire de la France (2015-)

Co-rédacteur en chef de la revue Arts et Savoirs (2016-)

Assistant de rédaction pour les Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes (2014-).

Adhésions aux sociétés savantes

Association Réforme, Humanisme, Renaissance

Centre V.-L. Saulnier

Renaissance Society of America

Société Canadienne d’Études de la Renaissance

Société des Amis d’Alfred Jarry

Société d’Histoire littéraire de la France (secrétaire du Bureau)

Société Française d’Études du Seizième siècle

Société Internationale des Amis de La Boétie

Société Internationale des Amis de Montaigne (membre du CA)

Société Marguerite de Navarre.

Publications

Livres

Rabelais altérateur — « Græciser en François », Paris, Classiques Garnier (« Les Mondes de Rabelais », n°2), 2014, 1143 p., 45 ill. Prix Georges-Dumézil 2015 de l’Académie française.

Rabelais et l’intertexte platonicien (Études rabelaisiennes, t. XLVII : Travaux d’Humanisme et Renaissance, n°461), Genève, Droz, 2009, 223 p.

Édition critique

Sébastien Castellion, Conseil à la France désolée [1562], édition critique en collaboration avec Florence Alazard, Stéphan Geonget, Laurent Gerbier et Paul-Alexis Mellet, Genève, Droz, « Textes Littéraires Français », 2017.

Numéros de revues co-dirigés

L’Année rabelaisienne, no 3, à paraître en 2019, en collaboration avec Mireille Huchon, Claude La Charité et Nicolas Le Cadet.

L’Année rabelaisienne, no 2, 2018, en collaboration avec Mireille Huchon, Claude La Charité et Nicolas Le Cadet

L’Année rabelaisienne, n°1, 2017, en collaboration avec Mireille Huchon, Claude La Charité et Nicolas Le Cadet.

Ouvrage collectif co-dirigé

Inextinguible Rabelais, Actes du colloque des 12-15 novembre 2014 en Sorbonne et au Château d’Écouen, Paris, Classiques Garnier, « Les Mondes de Rabelais », à paraître en 2019, en collaboration avec Mireille Huchon et Nicolas Le Cadet.

Chapitres d’ouvrage collectif

« Greco-Roman Tradition and Reception », dans Brill Companion to Rabelais, Bernd Renner (dir.), Leyde, Brill, à paraître en 2019.

 « La traduction du grec » (chap. VII, B) et « Le roman grec » (chap. XVI, B, 4a) dans Histoire des traductions en langue française, XVe et XVIe siècles (1470-1610), V. Duché (dir.), Lagrasse, Verdier, 2015, p. 441-459 et 953-962.

Articles

« Encore le prologue de Gargantua (de Jarry à Galien, et vice versa) », dans Études rabelaisiennes, n58 (actes des journées d’agrégation 2018), Stéphan Geonget (dir.), Genève, Droz, à paraître en 2019

 « Rabelais et Aulu Gelle : de l’atelier de Sébastien Gryphe aux fèves en gousse », dans Études rabelaisiennes, n57 (Varia), Genève, Droz, à paraître en 2019

« Microcosme, “poésie pérenne” », dans Maurice Scève. Le poète en quête d’un langage, actes du colloque international de Paris-Sorbonne (13-15 octobre 2016), Michèle Clément, Vân-Dung Le Flanchec, Anne-Pascale Pouey-Mounou (dir.), Paris, Classiques Garnier, à paraître en 2019

« Le fonds très ancien de l’École nationale vétérinaire d’Alfort », en collaboration avec Sandrine Haon, Réforme, Humanisme et Renaissance, no 88, à paraître en 2019

« L’anatomie du singe : Rabelais lecteur de Galien », dans Singes et singeries à la Renaissance, actes de la journée d’étude organisée le 15 mars 2014 à Chantilly, Irène Salas (dir.), Paris, Classiques Garnier, à paraître

 « Rabelais et les mystères d’Égypte », dans Hieroglyphica. Cleopatra e l’Egitto tra Italia e Francia nel Rinascimento, actes du colloque international de Vérone (4-6 novembre 2015), Rosanna Gorris Camos (dir.), à paraître

« Rabelais lecteur de Celio Calcagnini », dans Les langues et les langages dans l’œuvre de Rabelais, actes du colloque international de Turin et Torre Pellice (11-14 septembre 2015), Paola Cifarelli et Franco Giacone (dir.), Paris, Classiques Garnier, à paraître

 « “Prelude”. Rabelais entre Saône et Rhône » (avant-propos au dossier co-édité « “Quand fut au poinct de lire le chapitre” : Gargantua, à l’occasion de l’agrégation de Lettres 2018 »), en collaboration avec Nicolas Le Cadet, L’Année rabelaisienne, no 3, 2019, à paraître

« “F. R. carmen” : Rabelais et Claude Colet chez Chrétien Wechel », en collaboration avec Guillaume Berthon, ibid., à paraître

« Faire les petitz popismes (Gargantua, xxiii) », en collaboration avec Raphaël Cappellen, ibid., à paraître

« La bibliothèque du traducteur : Amyot et ses exemplaires de travail », Arts et Savoirs [revue en ligne], n10 : « Bibliothèques des humanistes français », François Rouget (dir.), 2018, texte en ligne.

« “Non, c’est pas lui [Rabelais] qui a gagné. C’est Amyot, le traducteur de Plutarque”. Rabelais et Amyot face au texte grec des Moralia », dans La Langue de Jacques Amyot, François Frazier et Olivier Guerrier (dir.), Paris, Classiques Garnier, 2018, p. 91-110

 « Pour un dictionnaire équestre des Essais », en collaboration avec Myrtille Baulier, Bulletin de la Société internationale des amis de Montaigne, n67 2018-1, p. 103-123

« Une nouvelle édition rabelaisienne : l’Alphabetum græcum publié par Gryphe en 1533 », L’Année rabelaisienne, n2, 2018, p. 87-126

« Salutations rabelaisiennes (et budéennes) », ibid., p. 407-417

« L’accouchement de Gargamelle (Gargantua, vi) : Hippocrate et Galien cul par-dessus tête »,revue Op. cit., « Agrégation 2018 », n°17, été 2017, texte en ligne.

« Mots de gorge. Voir (et savoir) dedans la bouche de Pantagruel », Arts et Savoirs, n8, 2017, mis en ligne le 20 avril 2017.

« Lucien batave, Lucien français », dans Érasme et la France, B. Perona et T. Vigliano, Paris, Classiques Garnier, 2017, p. 81-111

« L’art du ‘provignement' dans le troisième livre des Essais », en collaboration avec Déborah Knop, dans Fabula / Les colloques, Montaigne. Le livre III des Essais, texte en ligne

« 'Noster Gryphius'. Rabelais et son ami Bertholf dans l’atelier de Gryphe (1532-1533) », L'Année rabelaisienne, n°1, 2017, p. 229-258

« Parabolains et gringuenaudiers : Rabelais et Des Autels lecteurs d’Alciat », Réforme, Humanisme, Renaissance, n°82-83, déc. 2016, p. 117-138

« Rabelais, homme d’atelier(s) », dans Paroles dégelées. Propos de l'Atelier XVIe siècle, Paris, Classiques Garnier, 2016, p. 451-470

« Lucien de Samosate à Paris : notes complémentaires sur un exemplaire annoté (BnF Rés. Z 247) », dans Paris, carrefour culturel autour de 1500, O. Millet et L.-A. Sanchi (dir.), Paris, PUPS, 2016, p. 151-167

« Le dernier Plutarque de Rabelais », dans Les Labyrinthes de l’esprit. Collections et bibliothèques à la Renaissance, R. Gorris Camos et A. Vanautgaerden (dir.), Genève, Droz, 2015, p. 89-104

« “Æsope le François” : autour de dix-sept fables ésopiques éditées par Rabelais », en collaboration avec Olivier Pédeflous, Séductions de la fable, F. Calas et N. Viet (dir.), Paris, Classiques Garnier, 2015, p. 193-222

« Incontinence cryptographique ? Notes sur le dernier chapitre du Quart livre », dans Illustrations inconscientes : écritures de la Renaissance. Mélanges en l’honneur de Tom Conley, Ph. John Usher et B. Renner (dir.), Paris, Classiques Garnier, 2014, p. 185-201.

« Dans l’atelier de François Juste : Rabelais passeur de la Batrachomyomachie », en collaboration avec O. Pédeflous, dans Passeurs de textes II. Gens du livre et gens de lettres à la Renaissance,Ch. Bénévent, I. Diu et Ch. Lastraioli (dir.), Turnhout, Brepols, 2014, p. 98-117

« “R. F.” (et non “F. R.”) : de François Rabelais à Raymond Fraguier », Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, LXXV (2013), n°3, p. 515-522

« Franciscus Rabelæsus — sauf son nom. Pour l’attribution de l’avertissement au lecteur anonyme du De Aerario fiscoque d’André d’Exea (Lyon, S. Gryphe, 1532) », Réforme Humanisme Renaissance, n°77, décembre 2013, p. 215-246

« L’influence des "moraulx de Plutarche" sur le Quart livre d’après certaines annotations de l’exemplaire BnF GR. Rés. g. R. 33 », dans Langue et sens du Quart Livre, F. Giacone (dir.), Paris, Classiques Garnier, 2012, p. 183-209.

« Rabelais helléniste », Bulletin de l’Association Guillaume Budé, 2013, n°1, p. 216-240.

« Le dernier mot du Pantagruel : Rabelais à Maupertuis », Revue d’Histoire littéraire de la France, 2009, n°3, p. 515-539

« Les marginales de l’amitié. Pierre Lamy et Nicolas Bérauld lecteurs de Lucien de Samosate (BnF Rés. Z. 247) », en collab. avec O. Pédeflous, Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, LXXIV (2012), n°1, p. 35-70

« Pratiques du contre-chant parodique dans le Quart livre », dans En relisant le Quart Livre de Rabelais (Cahiers Textuel, n°35), N. Dauvois et J. Vignes (dir.), Paris, Université Paris-Diderot – Paris 7, 2012, p. 111-125

« Babillebabou (disoit il)voicy pis qu’antan : l’onomatopée dans le Quart livre », dans Styles, genres, auteurs, n°11, A. Arzoumanov et C. Narjoux (dir.), Paris, PUPS, 2011, p. 37-54

« Rire de Platon ou avec Platon ? Panurge et les platoniciens dans le Tiers livre », Littératures classiques, n°74, « Réécritures », D. Denis (dir.), 2011, p. 31-47

« L’“horrifique dictame” de Rabelais à Artaud », Revue d’Histoire littéraire de la France, 2011, n°3, p. 515-537

« Les mots du “docteur en medicine” », « La langue scolastique des “maistres inertes” », « Erotica verba », « Écrit sous cape » et « Le Banquet philosophique », Le Magazine littéraire, n°511, septembre 2011, p. 73-74 et 78-83

« Panurge, les mots et la chose », Le Magazine littéraire, n°501, octobre 2010, p. 64-65 (repris en volume dans Le Plaisir, Le Magazine littéraire, « Nouveaux regards », 2013).

Travaux et ressources en ligne

« Horapollon au temps de Rabelais », conférence présentée au colloque « Horapollon : hellénisme et hiéroglyphes dans l’Antiquité tardive », 13-14 juin 2018, Jean-Luc Fournet (dir.), Collège de France (captation vidéo)

en collaboration avec Nicolas Le Cadet : « Rabelais, Gargantua. Bibliographie pour l’agrégation externe de Lettres 2018 », Seizième siècle, n14, 2018, p. 269-306, et en ligne sur site de la SFDES

en collaboration avec Olivier Pédeflous : présentation du fonds Rabelais (notices et captations vidéo) de la Fondation Martin Bodmer (Cologny) : projet Bodmer Lab, Université de Genève

« Fleurons du fonds très ancien de la Bibliothèque de l’École nationale vétérinaire d’Alfort » et « Livres des xve et xvie siècles dans le fonds ancien de la Bibliothèque de l’EnvA », sur le carnet de recherches du programme « Animalhumanité » (programme PEPS – Projet Exploratoire Premier Soutien, Université Paris-Est / CNRS).

En préparation

en collaboration avec Raphaël Cappellen, Claude La Charité et Nicolas Le Cadet : édition et translation en français d’aujourd’hui des Œuvres complètes de Rabelais, Paris, Robert Laffont, « Bouquins »

en collaboration avec Françoise Frazier†, Olivier Guerrier et al. : édition critique des Œuvres morales et meslées de Plutarque [15721] traduites par Jacques Amyot, Paris, Classiques Garnier

en collaboration avec Claude La Charité : La Réception de Galien à l’époque de Rabelais, actes du colloque international de Montréal (Univ. McGill, 1er-2 avril 2014), Paris, Classiques Garnier, « Les Mondes de Rabelais »

en collaboration avec Jean-Marie Flamand et Luigi-Alberto Sanchi : contribution − pour le domaine français − à l’anthologie The Hellenizing Muse : An Anthology of Poetry in Ancient Greek from the Renaissance to the Present, Filippomaria Pontani et Stefan Weise (dir.)

en collaboration avec Christine Bénévent et Luigi-Alberto Sanchi : Les Noces de Philologie et de Guillaume Budé, Actes du colloque international de Paris (IHD – Cour de Cassation – École  des chartes, 3-5 mai 2018), Paris, Éditions de l’École des chartes.

Publications HAL

Publications HAL